Prevodi zanimljivih tekstova: Predlozi i pomoć oko prevođenja

Sve ok, vec sam poceo :slight_smile:
Koliko sam razumeo nema rokova?

1 Like

Air pollution linked to far higher Covid-19 death rates, study finds

Preuzeo

Gde i kome da saljem prevedeni tekst?

Sasha

1 Like

Šta mislite o ovom tekstu:


Sadržo mnogo zanimljivih informacija i daje neke ideje za razmišljanja o budućnosti, kuda i kako posle COVID-19. Ako mislite da je korisno, ja bih ga prevela.

Promakao nam je ovaj post, možeš ga poslati meni u porukama na forumu ili na [email protected]

Dragi ljudi, imali smo male zastoje prvo zbog sređivanja sajta, a onda zbog ovog događaja koji je zakazan za sutra. Sredio sam malo bolje sada pravila kako nam se ne bi dešavalo da se preklopimo sa prevodima i kako bi mogli da pratimo. Pogledajte updejtovano gore u prvom postu, stavio sam shared tabelu u koju ćemo unositi prevode.
Ako imate neki predlog za unapređenje rada na prevodima ili imate vremena da pomognete, javite se.

1 Like

Preveo bih ja. Nadam se da niko nije uzeo.

Draga Zvezdo, da li ste počeli da prevodite knjižicu?

Pandemija I - Bill Gates

Evo originala teksta:
Pandemic-I-The-First-Modern-Pandemic.pdf (98.8 KB)

Evo prevoda teksta:
pandemija_prva.docx (39.4 KB)
Ako nešto treba da se doradi, promeni, javite.

Prevela sam ga ja još ranije. Možda da prevedete nešto drugo? :slight_smile:

1 Like

Dragi Pedja,ja sam pre četiri dana poslala prevod u prilošku Stevanu Banjcu na njegov Email.
Ne vidim načina da ti ovim putem ponovo posaljem prevod,koji se negde izgubio.
Poslala sam sam ga ponovo na [email protected]
srdacan pozdrav
Zvezdana

Izvinjavam se na kasnom javljanju, i zbunu koji je nastao. Tekst je poslat autorki, ubacujemo ga cim ga posalju nazad.

Драга Ивона, супер. Наравно да бих превео нешто друго, имате идеју, или да сам погледам?

Draga Zvezdo, super. Ne, mene je zanimalo samo da ne krenem u prevod, ako ga je neko preveo. A vidim da je došlo i do ispravke oko pravljenja pdf.

Sve je okej. Znate šta mi je palo na pamet, ako ste za, da se napravi i hrvatska i bosanska varijanta, m? Mogu da pitam prijatelje iz Hrvatske i Bosne za pomoć oko jekavice, ako ste za?

Imate tabelu ko šta prevodi i šta je slobodno za prevod. Nema rokova. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1gBzD9BN3EifpdpgyzYhR0fx-9dP3CWvk8hWgriOJF4g/edit?usp=sharing

1 Like

Air pollution linked to far higher Covid- srpski.docx (30.3 KB)

access request za listu poslat. please approve. hvala!

Cao ljudi! U njemackoj televiziji su prikazali akciju bukom protiv diktature i pricali o diktatorske alire Vucica: https://www.arte.tv/de/videos/097690-000-A/serbien-eu-kandidat-auf-abwegen/

i pricali su o trenutnoj relaciji EU-a sa Balkanom:

nazalost neznam jeli prenos moguce van njemacke…mogla bi pomoci prevoditi tekstove ali kako vidite srpski/bosanski nisu mi maternski jezike

Pozdrav iz Kölna, Irma

2 Likes

Zdravo živo momci i devojke.
I ja sam jedna od onih kojima je jako stalo da se sačuva Koštanjak iz očiglednih razloga.
Evo, upravo sam pročitala članak o tome koliko će Madrid platiti da zasadi zelene površine oko grada (75 miliona evra), pa eto da i podelim sa vama a i može da bude dobar argument u borbi za čuvanje Kosutnjaka… a mogu i da prevedem ako vam treba. :blush:Koliko koštaju šume.